Poesias

EN EL JARDÍN

Oculto, en madreselvas, la veíaDe rosal en rosal vagar ligera.El jardín aromado sonreíaBajo radiante luz de primavera. Rosado y blanco su vestido; rojosLos lazos del sombrero; la sombrillaBlanca; rubio el cabello, azules ojosY vivo rosicler en la mejilla. Y en su amplia cesta, rosas y más rosas;Y cantaba entre aromas y fulgoresSu canción matinal. Las

EN EL JARDÍN Leer más »

AZUR

 TRADUCCIÓN DE ARTURO GRAF ¡Oh, formidable Azur!, te miro y pienso:Cual hoy y ayer, así serás mañana.¿Qué siglos hace que a la estirpe humanaCubres callado con tu dombo inmenso? Cayeron del Olvido, bajo el densoPolvo, los dioses de la edad pagana,y aún los hombres, en triste caravana,Te envían preces, cánticos e incienso. Cuanto vive en

AZUR Leer más »

EN EL CASINO

¡Oh! ¡La alegría de vivir!… La fiestaEntre el fulgor de luces en derroche;Concento de violines en la orquesta,Y el mar, con luz de luna, entre la noche. Parejas y parejas van pasando;Ojos ardientes, bocas reidoras…¡La juventud, sus rosas deshojandoEn el raudo desfile de las horas! ¿En qué piensas?… Y luz y gracia miro En ti fundidas,

EN EL CASINO Leer más »

EL ALMA MUERTA

Oh la paz y el silencio de los tiempos feudales,cuando fui solitario monje benedictino;cuando el amor de mis noches fue el Cordero divino,y pintaba mayúsculas en los grandes misales! De mi carne el cilicio fueron verdes rosales,y mi solo regalo fue la hostia y el vino,y de abrojos punzantes ericé mi camino,do vagaron un tiempo

EL ALMA MUERTA Leer más »

ATRACCIONES

Oh mano larga y fina, mano que entre la brunaNoche parece un lirio besado por la luna; Oh mano transparente y exangüe, que armonizaDe pálidas perlas con la luz enfermiza; Labios que no supieron nunca reír, en dondeUna vaga sonrisa cual capullo se esconde; Pudorosas pupilas; ojeras azuladas,Anunciadoras de insomnios en las noches calladas, Cuando

ATRACCIONES Leer más »

INVOCACIÓN

Oh Musa de mis éxtasis testigoEn las oscuras noches desoladas…Al bañarme en la luz de tus miradasDe la carne el espíritu desligo. De Grecia hermosa bajo el cielo amigo,A la sombra de olímpicas arcadas,Sobre las viejas ruinas olvidadasQuiero soñar y meditar contigo. Suelta al aire tu blanca vestidura;Muestra a mis ojos las radiantes cimasY ahuyéntame

INVOCACIÓN Leer más »

EL CABRERO

TRADUCCIÓN DE JOSÉ-MARIA DE HEREDIA Oh pastor, no prosigas por ese agrio caminoLos saltos de esa cabra. Déjala. En la laderaAnde nos da el estío morada placentera,Tu esperar es inútil al fulgor vespertino. Quedémonos. Tendremos higos rojos y vino.Labra de despertamos la aurora en la ribera.Habla paso. Los Dioses nos hallaran doquiera,Hécate esta mirándonos con

EL CABRERO Leer más »

OJOS DULCES Y CLAROS

Ojos dulces y claros, de gracia peregrina,Más bellos que los ojos cantados por Cetina,Ojos dulces y claros, de gracia peregrina; Mano exangüe y sedeña, mano sedeña y breve,Donde duerme la casta blancura de la nieve,Mano exangüe y sedeña, mano sedeña y breve; Labios rojos cual pétalos de rosa purpurina,Labios rojos que un claro resplandor ilumina,Labios

OJOS DULCES Y CLAROS Leer más »